Langston Hughes chez Pierre Seghers : récit d’un engagement poétique

نویسندگان

چکیده

Bien qu’elle ait sensiblement marqué les poètes de la négritude dans années 1920, Renaissance Harlem a fait l’objet en France d’une réception éditoriale et académique pour le moins confidentielle. Or, entre quelques poèmes traduits autour 1925 l’intérêt que manifestent chercheurs depuis 2000, deux principaux canaux diffusion ont permis d’introduire domaine français poésie Langston Hughes particulier, 1950 1960 : revue Présence Africaine et, façon plus inattendue, Éditions Pierre Seghers. Cet article entreprend d’évaluer travail promotion Seghers 1947 1966. Il examine circonstances choix ayant mené à publication première autobiographie Hughes, d’un recueil par François Dodat 1955, volume collection « Poètes d’aujourd’hui » paru 1964 anthologies préparées 1962 s’appuie outre sur l’étude des lettres échangées 1955 1966, conservées bibliothèque Beinecke l’Université Yale. À partir l’examen ces différentes pièces, dont il compare stratégies, l’article met l’épreuve l’hypothèse suivante biais l’intervention Seghers, été reçu non comme l’un acteurs Harlem, ni même l’auteur tonalité politique, mais son engagement faveur poésie, c’est-à-dire médiateur culturel. Pour biographie l’œuvre contribuent fonder modèle geste poétique idéal fois actif apte solliciter l’action.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

humor and translation: a case study of black humor in langston hughes's poetry

black humor plays a crucial role in fulfilling langston hughes's anti-racist purposes as an integral notionin his poetry. accordingly, translation(s) of his poetry are to benefit from the same indexes onthe basis of equivalent effect principle. on this account, 33 black-humor-rich poems of hughes, translatedby ahmad shamloo, yaghma golruee and hassan fayyad, were selected to be analyzed co...

متن کامل

Outskirts Hughes

This paper offers an analysis of the representation of Aboriginal mothers in Jane Harrison’s play, Stolen. It argues that the Aboriginal mother characters in Stolen endeavour to engage in maternal practices even after their children are taken from them. The act of a non-Aboriginal person speaking about Aboriginal representation is acknowledged as problematic. Further, this paper proposes that i...

متن کامل

The politics of theater and the theater of law: the legal and cultural implications in Langston Hughes and John Wexley's dramatizations of the Scottsboro trials

Collectively, the charges and convictions of nine black youths in Scottsboro in 1931 became a symbol of corruption and oppression for those interested in reshaping America's political and legal landscapes. Scottsboro instigated a decade of trials and retrials, two landmark United States Supreme Court opinions, countless dramatic interpretations, and various artistic responses. In particular, Sc...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Transatlantica : Revue d'Études Américaines

سال: 2023

ISSN: ['1765-2766']

DOI: https://doi.org/10.4000/transatlantica.20806